2 и 3 января проводится двухдневная марафонская эстафета "Ekiden" (название происходит от древней курьерской системы связи) между городами Токио и Хаконэ (туда и обратно - 216,4 км, разделенные на 10 этапов). Она проводится с 1917 года в честь переезда в 1867 году императорского двора из Киото в Токио и является одним из важнейших событий спортивной жизни Японии. 7 января в японских семьях готовят nanakusa-gayu, рисовую кашу с "семью весенними травами". Состав этих трав зависит от местности. Считается, что эта каша наполняет тело силой на весь год. 11 января японцы разбивают оставшиеся от Нового Года и уже засохшие декоративные рисовые колобки-mochi (ритуал Kagami-biraki). Обычно два таких колобка хранятся все праздники в семейном алтаре. Из их остатков варят суп и едят его, посвящая трапезу божествам. Важно именно разбить колобок, а не разрезать его (это уже будет дурной знак). Во второй понедельник января (до 2000 года - 15 января) отмечается День совершеннолетия (Seijin no hi). Это государственный праздник для всех, кому в прошедшем году исполнилось 20 лет. С этого возраста японцы получают законное право голосовать, курить и употреблять спиртное. До 1876 года совершеннолетие наступало в 15 лет для юношей и в 13 лет для девушек. В течение всего января японцы поклоняются и молятся Семи Богам Удачи. 4 или 5 февраля празднуется Китайский Новый Год или Rishun - Начало весны. С этого дня в Японии начинаются полевые работы. 11 февраля - государственный праздник День основания государства (Kigen-setsu). Он был учрежден в 1873 году в честь коронации императора Дзимму. Праздник был отменен после Второй мировой войны и восстановлен в 1966 году. 14 февраля - День Святого Валентина (Barentain ka). В Японии в этот день девушки и женщины дарят своим возлюбленным шоколадки-хонмэй, а своим друзьям и коллегам - шоколадки-гири. Тип шоколадки подписывается на поздравительной открытке. Этот праздник отмечается шоколадом с 1958 года. В феврале также проходят различные фестивали, например, Снежный фестиваль (Yuki Matsuri) в Саппоро и фестиваль Kamakura в Акита. |
14 марта - Белый день, или, как называют его японцы, Howaito day, от англ. White day. В этот день мужчины дарят женщинам белый шоколад в благодарность за подарки на День Святого Валентина. Праздник отмечается с 1965 года. Если девушка, делая подарок мужчине в день святого Валентина, следовала голосу "гири"- долга, то по законам того же самого долга мужчина должен сделать ответный подарок. Чем меньше реального чувства вкладывалось в подарок 14 февраля, тем обязательнее ответить на него, чтобы не быть обязанным, а друзья да влюбленные могут и так разобраться. Одна наша японская знакомая работала в международном департаменте одной из японских компаний. Как и положено, 14 февраля она подарила всем по шоколадке. Когда один из сотрудников отдела 14 марта делал ей ответный подарок, он счел за нужное подчеркнуть: "Вы не подумайте чего плохого, это просто "o-kaeshi" - ответный подарок" (Последний абзац - с сайта nihon.ru). 20 или 21 марта - День весеннего равноденствия (Shumbun no hi). Недельный период, начинающийся за три дня до Дня весеннего равноденствия, называется Higan. В это время японцы посещают могилы предков. С этого дня на юге Японии начинает цвести сакура. На протяжении марта, апреля и мая японцы устраивают ханами - любование цветением сакуры. Для этого они обычно выезжают за город на пикники. 1 мая - Первое Мая. 3 мая - День конституции (Kempokinembi), который отмечается с 1947 года. 4 мая также объявлен государственным праздником, чтобы не нарушать неделю. "Золотая Неделя" считается идеальным временем для отпусков - в Японии в это время самая лучшая погода. 4 мая - День зелени - Midori no hi. Это государственный праздник любви к природе. До 1988 года он отмечался как День рождения императора Сёва. После смерти императора в 1989 году он был переименован в День зелени, потому что покойный император очень любил природу. В этот день по всей Японии сажают деревья. До 2007 года этот праздник отмечался 29 апреля, но потом был перенесен на 4 мая. 5 мая - государственный праздник День детей - Kodomo no hi. Раньше он был праздником только для мальчиков. В этот день семьи, где есть мальчики, вывешивают на улицу ветряные вымпелы в виде карпов (koinobori). Карп считается символом мужества, силы и успеха, потому что может плавать против течения. Второе воскресенье мая - День матерей. Этот праздник японцы заимствовали у американцев и начали его отмечать с 1913 года (с перерывом на войну). Дети в этот день дарят своим мамам подарки и цветы и помогают им с домашним хозяйством. |
4 июня - День борьбы с кариесом. В течение недели дантисты посещают школы и рассказывают о вреде кариеса и о том, как правильно чистить зубы. Третье воскресенье июня - День отцов. Как и День матерей, этот праздник пришел из США. В этот день дети дарят своим отцам подарки, обычно галстуки, бумажники, зонтики и так далее. Также некоторые школы организуют в этот день занятия, чтобы отцы (которые в будние дни работают) смогли придти в школу и посмотреть, как их дети учатся. С начала июня до середины июля в Японии - летний сезон дождей (Tsuyu). 7 июля - праздник Танабата или Фестиваль звезд. Согласно легенде, в эту ночь встречаются звезды Пастуха (Альтаир) и Пряхи (Вега), обычно разделенные Млечным Путем. На ночь японцы загадывают желания, пишут их на узких полосках бумаги и привязывают к стеблям бамбука. В некоторых районах страны этот праздник отмечается 7 августа. 3 понедельник июля - День моря (Umi no hi). Он был объявлен государственным праздником только в 1996 году, но отмечался с 1941 года в память о возвращении императора Мэйдзи в порт Иокогамы из поездки по северной Японии в 1876 году.Теперь в этот день начинаются летние каникулы. До 2003 года отмечался 20 июля. В середине августа проводятся дни, посвященные празднику O-bon - Дню предков. Считается, что в эти дни предки посещают дома, в которых раньше жили. Для них зажигаются специальные приветственные костры mukae-bi, которые в конце праздника сменяются прощальными кострами okuri-bi. Иногда okuri-bi зажигают в лампах и спускают по воде. В буддийских храмах служится церемония Urabon в честь покойных предков. По всей Японии в эти дни люди танцуют особый хороводный танец Odori, исполняемый в национальных костюмах. На праздник O-bon часто предоставляются отпуска для посещения могил предков. Во время праздника O-bon принято дарить друг другу подарки. В течение всего августа в Японии организуются ночные фестивали фейерверков. |
Помимо тайфунов, в сентябре также начинается осенний сезон дождей (Akisame). 1 сентября 1923 года произошло Великое землетрясение Kanto, в котором в окрестностях Токио погибло 140 тысяч человек, а сам Токио был разрушен. В 1960 году этот день объявлен Днем борьбы со стихийными бедствиями. В этот день в школах проводятся тренировочные эвакуации школьников. Обычно ими заканчивается церемония начала нового триместра. 15 сентября - государственный праздник День уважения к пожилым (Keiro no hi). Отмечается с 1951 года и был объявлен государственным в 1966 году. 14 или 15 сентября - День любования полной луной (Chushu no meigetsu). В этот день едят пончики в форме полной луны. Праздник посвящен богу Луны Tsukiyoshi. 23 или 24 сентября - День осеннего равноденствия (Subun no hi). Недельный период, начинающийся за три дня до Дня Осеннего Равноденствия, называется Higan (как и весной). В это время японцы также посещают могилы предков. Второй понедельник октября (до 2000 года - 10 октября) - государственный праздник День спорта (Taiiku no hi). Учрежден в честь Токийской Олимпиады 1964 года. В этот день проводятся разнообразные спортивные соревнования. С 27 октября по 9 ноября проходит международная Неделя Книги. Праздник отмечается с 1947 года и заимствован из США. 15 ноября - Праздник Shichi-go-san ("Семь-пять-три"). В этот день дети в возрасте трех лет, мальчики в возрасте пяти лет и девочки в возрасте семи лет посещают синтоистские храмы и молятся о долголетии. В древности в три года детям переставали брить голову наголо, в пять лет мальчиков впервые одевали в шаровары-hakama, а девочкам в семь лет впервые повязывали пояс-obi. Поэтому сейчас дети обычно приходят в храмы в национальных костюмах. После посещения храма родители покупают детям конфету долголетия - chitose ame. Она продается с сумкой, на которой изображаются аист и черепаха - древние символы долгой жизни. Буквально "chitose" значит "тысяча лет". 23 ноября - государственный праздник День благодарения труду (Kinrokansha no hi). Он учрежден в 1948 году в честь древнего Фестиваля урожая (Niinamesai). Во время этого праздника император благодарил богов за урожай риса и символически делил с ними трапезу. Сейчас этот праздник также связан с гарантиями занятости и прав человека. |
25 декабря - католическое рождество. В Японии оно празднуется, как наш Новый Год, большинство японцев не придает празднику религиозного значения. 25-28 декабря - изготовление рисовых колобков-mochi для того, чтобы съесть их на Новый Год. Mochi считаются воплощениями духа риса. Поедание их - причащение к его божественной силе. 31 декабря - церемония Omisoka, очищение дома перед Новым Годом. Дом тщательно моется и убирается, выбрасывается весь мусор. В ночь на Новый Год едят длинную лапшу toshi-koshi ("переходящая из года в год"), чтобы жизнь длилась так же долго, как эта лапша. В полночь в буддийских храмах 108 раз бьют в колокол, чтобы преодолеть 108 страстей, мешающих людям достичь Просветления. Эти 108 ударов и отмечают для японцев наступление нового года. |